Иглинская центральная районная библиотека
Центральная районная модельная детская библиотека
МБУ Иглинская ЦБС
Контакты
Телефоны
+7 (347-95) 2-15-93Директор
+7 (347-95) 2-15-12Детская библиотека
+7 (347-95) 2-20-42Отдел комплектования
Прочие контакты
Факт. адрес
452410, Республика Башкортостан, Иглинский район, с. Иглино, ул. Ленина, д.71
Юридический адрес
452410, Республика Башкортостан, Иглинский район, с. Иглино, ул. Ленина, д.71

Страницы социальных сетей

https://vk.com/id262164803 – ЦРБ

https://vk.com/id262167230 – ЦРДБ

https://www.youtube.com/channel/UCoeb8vtDXZzLcQQpNEWQmBA – Канал на YouTube

https://www.instagram.com/biblioteka_detyam/ – Инстаграм ЦРДБ

29 НОЯБРЯ – ДЕНЬ БУКВЫ “Ё”

29 ноября 1783 г. 239 лет назад – в русскую азбуку введена буква Ё

Русский алфавит состоит из тридцати трёх букв. Одна из них совершенно незаслуженно всё более и более выходит из употребления. Её история началась в 1783 году.

(18) 29 ноября 1783 года состоялось одно из первых заседаний недавно созданной Академии Российской словесности с участием её директора – княгини Екатерины Дашковой, а также Фонвизина и Державина.

Обсуждался проект полного толкового Славяно-российского словаря, знаменитого впоследствии «Словаря Академии Российской». Екатерина Романовна предложила заменить обозначение звука «io» одной новой буквой – «ё». Доводы Дашковой показались убедительными, и вскоре её предложение было утверждено общим собранием академии.

Новаторскую идею княгини поддержал ряд ведущих деятелей культуры того времени, включая Державина, который первым начал использовать Ё в личной переписке. Первое же печатное издание, в котором встречается буква «ё», – книга Ивана Дмитриева «Мои безделки» (1795 год).

Известной буква «ё» стала благодаря Карамзину. В 1797 году Николай Михайлович решил заменить при подготовке в печать одного из своих стихотворений две буквы в слове «слiозы» на одну – «ё».

Так с лёгкой руки Карамзина буква «ё» вошла в состав русского алфавита. В связи с тем, что Карамзин был первым, кто использовал букву «ё» в печатном издании, вышедшем довольно большим тиражом, именно его некоторые справочные издания, в частности, Большая Советская Энциклопедия, ошибочно указывают как автора буквы «ё».

В советской России обязательное употребление буквы «ё» в школьной практике было введено в 1942 году приказом народного комиссара просвещения РСФСР.

Между прочим, этого приказа никто никогда не отменял. Необязательность употребления «ё» ведёт к ошибочным прочтениям и невозможности восстановить смысл слова без подробного контекста. Например, заём-заем; совершённый-совершенный; слёз-слез; нёбо-небо; мёл-мел; осёл-осел; вёсел-весел…